Skip to main content

Posts

Showing posts from 2017

Badal de mere man ko - बदल दे मेरे मन को

It is a great joy to write songs in praise of our Creator who has control over us in every manner. This is another song that I received in the presence of our Lord and Saviour Jesus Christ as I was preparing for the ICPF - Berhampur camp 2017. I pray that this would be a blessing to many.   Here is a link for the video shot live during the camp. The following are the lyrics: बदल दे मेरे मन को, जीवन और चल चलन को संसार के सध्र्श्य नहीं, मेरे यीशु के समान ही  बढ़ा दे प्रभु तेरे वचनों में, भली और भावती इच्छा को समझ कर प्रभु तेरी सेवा करू, आराधना मै करू... बदल दे... चला दे प्रभु तेरी आत्मा से, नदियों के तट के वृक्ष समान फलदायक बनकर मै धन्य बनू, पवित्र जीवन जीउ.. बदल दे.. . फिरा दे प्रभु मेरा मन को तू, पाप और बुराई की गन्दगी से क्रूस का लहू से में शुद्ध होऊ, उद्धार हो जाऊ.. बदल दे... Transliteration: Badal De Mere Man Ko, Jeevan Aur chal Chalan ko Sansaar ke sadrush nahi, Mere Yeshu ke samaan hi Badade Prabhu tere vachano me, Bhali Aur bhavti icha ko Samaj kar P

Hu mai badla - हूँ मै बदला

As I was preparing for the ICPF camp in Berhampur, God gave me this song which I believe would be a blessing to all who listen. Special thanks to my dear friend and Rebuilders co-worker - Prince Scaria for amendments in the tune and chord progressions. Here is a link for the song recorded during the camp: The following is the lyrics of the song: यीशु के नाम में उद्धार है, धर्मी दौड़कर पाते शिफा यीशु के नामे में चंगाई है, सामर्थ और बल का श्रोता वह है कोई नहीं कर सकेगा, ऐसा काम तेरे समान  कोई नहीं दे सकेगा, ऐसा प्यार तेरे समान  हूँ मै बदला ...३ तेरी आत्मा से  हूँ मै बदला ...३ आत्मा के सामर्थ से  हूँ मै बदला ...३ तेरे वचनों से हूँ मै बदला ...३ वचन के सामर्थ से  यीशु के लहू में रिहाई है, पापी धोकर शुद्ध होते है यीशु का लहू वह पावन है, अशुद्ध को शुद्ध करता वह है कोई नहीं ..... हूँ मै बदला..... यीशु के वचन में सच्चाई है, बंधुवे खुलकर आज़ाद होते है यीशु का वचन हथोडा भी है, पत्थर दिलों को तोड़ता है कोई नहीं... हूँ मै बदला... ------- English Transliteration: Ye

प्रार्थना कैसे करू ? - How to Start Praying

प्रभु में जब कोई नए होते है, तब उन्हें यह सवाल हरदम रहता है - में प्रार्थना कैसे करू ? इसलिए हमें कुछ प्राथमिक बातो को जानना ज़रूरी है, वह यह है: हम किस्से प्रार्थना करते है? मत्ती ६:९ में हम देकते है जब येशु प्रार्थना करना सिखाता है तो वह कहता है - "हे हमारे पिता, जो स्वर्ग में है" उस से हम क्या सीखते है? अ. हमें हमारे स्वर्गीय पिता परमेश्वर से प्रार्थना करना है  ब. "हमारे पिता" बुलाने लायक प्रभु से एक संबंध (रिश्ता) होना ज़रूरी है. यूहन्ना १:१२ में हम पढते है - जो येशु को अपने जीवन में ग्रहण करते है उन्हें उसके संतान बनने के सौभाग्य मिलता है और वह हमारे पिता है!! सो जो उसके संतान बन जाते है - वे हक़ से - मेरे पिता या मेरे अब्बा करके उसे पुकारते हुवा प्रार्थना कर सकते है |  यूहन्ना ११:४१ में भी येशु - परम पिता करते हुवे प्रार्थना करता है  इसके अलावा - प्रभु को हमारा अनुभाव के अनुसार हम सम्बोदित कर सकते है, जैसे -  हे सवशक्तिमान परमेश्वर,  हे हमारे उद्धार करता परमेश्वर,  हे सारे सृस्टि के मालिक परमेश्वर | इसके अलावा हम जिस परिस्तिथि में है उसके अनुसा

जंगली बीज का दृष्टांत

मत्ती 13:29-30 “वह बोला, ‘नहीं, क्योंकि जब तुम खरपतवार उखाड़ोगे तो उनके साथ, तुम गेहूँ भी उखाड़ दोगे। जब तक फसल पके दोनों को साथ-साथ बढने दो, फिर कटाई के समय में फसल काटने वालों से कहूँगा कि पहले खरपतवार की पुलियाँ बना कर उन्हें जला दो, और फिर गेहूँ को बटोर कर मेरे खते में रख दो।’” कई बार परमेश्वर हमारे बाधाओं को अनुमति देता है ताकि हमारा विश्वास उखाड़ न जाए। भजन संहिता इस प्रकार गाता है -  "मेरे लिये संकट अच्छ बन गया था। मैंने तेरी शिक्षाओं को सीख लिया। (भजन संहिता ११९:७१)" कितने बार हम हमारे जीवन में प्रभु को हमारे संकटों और दुखों के बदले में धन्यवाद् कहते है? हम अपने जीवन के मुसीबत और तकलीफों के लिए प्रभु का शुक्रिया अदा करना सीखें जिसके बगैर हम हमारे पिता परमेश्वर और उसके प्रेम को सही तरह से समज और सीख नहीं पाते। हमे पूरी तरह से विश्वास करना है की एक फसल का मौसम बहुत जल्द आ जाएगा, जहां जंगली पौधे या खरपतवार पहले तो इकट्ठा किया जाएगा (जिस वजह से हमें शायद और निराशा होगी) लेकिन उन्हें हमेशा के लिए जला दिया जाएगा और हमारे जीवनों को उसके निज हिस्सा माना जाएगा !!

Parable of the Weeds

Matthew 13:29-30 “‘No,’ he answered, ‘because while you are pulling the weeds, you may uproot the wheat with them. Let both grow together until the harvest. At that time I will tell the harvesters: First collect the weeds and tie them in bundles to be burned; then gather the wheat and bring it into my barn.’” Many a times God allows the hurdles, pains and obstacles in our life so that our faith is not uprooted. The Psalmist says - " It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statues." (Psalms 119:71 - KJV) How many times do we really are grateful to God for them? Let us learn to thank God for the obstacles and hindrances in our lives without which we would have probably not known Him well. We must fully believe that, a season of harvest has been planned by our Master and it will come very soon, wherein although the weeds would be collected first, (which may distress us even more) but those will be burned forever. We would be conside

परमेश्वर के सम्पूर्ण कवच - भाग १ - The Full Armor of God - Part 1

इफिसियों ६:१०-१८ यह वचन का भाग - प्रभु में और उसके शक्ति के प्रभाव में बलवंत रहने के विषय में पौलुस लिखता हुवा शुरू करता है | मसीह जीवन की एक बड़ी चुनौती यह है की हम मसीह में बल पाए | कुछ दिखने वाली वस्तुओं से बल पाना बहुत आसान है, (जैसे भोजन, बोर्नविटा, दवाई, इत्यादि) लेकेन विश्वास की जीवन में - प्रभु से बल पाना - वह भी किसी भी दिखने वाली वस्तुओ को सामने न पाते हुवे अनुभव करना - यह एक हकीकत है - यह एक सच्चे आत्मिक व्यक्ति की पहचान है | यह केवल नए नियम की एक शिक्षण नहीं है पर हम नहेमायाहा ८:१० में भी हम देखते है - "क्योंकि परमेश्वर का आनन्द तुम्हें सुदृढ़ बनायेगा।” यह अनुभव को पाने के लिए पौलुस आगे लिखता है की - परमेश्वर के सारे हत्यार बांध लो | यह हथियार को पहने रखने के कुछ कारण इस वचन के भाग में हम इस प्रकार देखते है: १. प्रभु में बल पाने - ६:१० २. शैतान के युक्तियों के सामने स्थिर रहने - ६:११  ३. हमारी लड़ाई शारीरिक नहीं (किसी इंसान से नहीं है) बल्कि आत्मिक होने के वजह से - ६:१२ ४. बुरे दिनों को सामना कर सके - ६:१३  ५. अंतिम स्थिरता पाने - ६:१३  हम में

Go in this thy might!

The God Given Strength Judges 6:13-16 King James Version (KJV) And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the Lord be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the Lord bring us up from Egypt? but now the Lord hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites. And the Lord looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent thee? And he said unto him, Oh my Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is poor in Manasseh, and I am the least in my father's house. And the Lord said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. It looks like a typical hopeless situation and behold, God appears to Gideon and gives him words or encouragement and strength. Many a times we, like Gideon wonder and ask, why have these happened to me/us? Haven't there been times that w

Yehova korakku eduru chuuchedhanu

Telugu Translation of the Hindi song: Yehova ko jo baat jhote rahe   Yehova korakku eduru chuuchedhanu Neenu nuutana belamu ponthedhanu Nityamunddu na devudu Bhoodhiganthamu srujichinavaadu Aaina ennadu aalasipodu Mithileeni gyaanamu Aaina shaktidwara parigetthunu Aaina shaktidwara ekirethanu Aaina shaktidwara nadichedhanu Neenu aalasi poneppudu Yehova korakku eduru chuuchedhamu Manam nutana belamu ponthedamu Nityamunddu na devudu Bhoodhiganthamu srujichinavaadu Aaina ennadu aalasipodu Mithileeni gyaanamu Aaina shaktidwara parigetthamu Aaina shaktidwara ekirethamu Aaina shaktidwara nadichedhamu Meenu aalasi pomeppudu Yehova korakku eduru chuuchevaru Varu nuutana belamu ponthedharu Nityamunddu na devudu Bhoodhiganthamu srujichinavaadu Aaina ennadu aalasipodu Mithileeni gyaanamu Aaina shaktidwara parigetthutaaru Aaina shaktidwara eguruthaaru Aaina shaktidwara nadussthaaru Vaaru aalasi poreppudu